ISSN 1808-5733

Escolha uma Página

Como publicar

 

    1. Aceitamos colaborações principalmente com temas relativos a Tomás de Aquino na forma de:
        • Artigos
        • Resenhas críticas de obras recentes, relevantes em determinada área de interesse da Filosofia.
        • Traduções de textos filosóficos
      Obs.: Os tradutores devem observar possíveis restrições de Copyright, sendo preferível, portanto, a tradução de obras clássicas ou cuja cessão de direitos já foi previamente negociada com o autor e/ou a editora detentora dos mesmos. Nos demais casos, é preferível submeter à revista um projeto com parte da tradução e, em caso de sua aprovação, será tentada uma negociação para a cessão dos direitos autorais.
        • Discussão de artigos previamente publicados pela revista.
      Obs.: Nesse caso, o autor do primeiro artigo será convidado a responder às objeções do proponente e a este será dado o direito de uma resposta. O prosseguimento da discussão além desse ponto ficará a critério dos editores, tendo em vista a importância do tema em debate.
    2. Formatação dos textos. As colaborações devem ser enviadas por este site na parte de contatos em arquivo no formato .pdf, de acordo com as seguintes regras:
      • Devem ser escritas em português, espanhol, francês ou inglês.
      • O texto deve ser escrito em espaço duplo, com fonte tamanho 12. As fontes que devem ser utilizadas são as seguintes:
          • Texto comum – Garamond
          • Notação Simbólica – Symbol
          • Grego – SIL Galatia
        Obs: Caso seja necessário outro tipo de fonte, deve-se tentar, ao máximo, usar fontes pré-instaladas no Windows. Caso isso não seja possível, é estritamente obrigatório usar fontes enxertáveis em arquivos PDF, que devem ser enviadas aos editores em arquivos separados.
      • A princípio, as colaborações propostas devem respeitar o seguinte limite de páginas na formatação acima: artigos, 20 páginas; resenhas, 5 páginas.
Obs.1: Traduções devem, em geral, respeitar os limites dos artigos, mas serão analisadas caso a caso tendo em consideração a importância da obra traduzida
Obs.2: Exceções a esses limites podem acontecer, mas a revista reserva-se o direito de não avaliar colaborações que os excedam.
    • A colaboração deve ser apresentada em um arquivo contendo exclusivamente o corpo do texto, sem título e o nome do autor, bem como quaisquer outras formas de identificação do mesmo.
    • Em uma folha de rosto, devem constar: Um resumo da contribuição em aproximadamente 10 linhas e uma lista de, pelo menos, três palavras-chave para a indexação do texto em ferramentas de busca da internet. Informações sobre o autor contendo: nome completo, endereço postal e eletrônico, titulação, atividade profissional, áreas de atuação.
    • Os autores serão notificados por e-mail da recepção do artigo.
      • As contribuições sofrerão uma primeira análise por parte dos editores e em seguida serão repassadas aos pareceristas, sem elementos que identifiquem o autor. Só serão aceitas as contribuições que se enquadrem nos critérios de rigor e clareza exigidos pela revista. Além disso, os artigos devem buscar tratar os temas com originalidade e, preferencialmente, evitar um caráter exclusivamente historiográfico.
      • Os autores serão notificados de qualquer necessidade de modificação do texto, observada seja pela análise prévia dos editores, seja por indicação do parecerista.
      • Como a apresentação da colaboração ao corpo editorial implica a cessão de prioridade de publicação à revista Abstracta, a partir do momento da notificação da recepção, o autor fica impedido de apresentar o mesmo texto a outras publicações. A revista tem, a partir dessa data, o prazo de seis meses para avaliar o texto e comunicar o autor da sua aceitação ou rejeição, dando-lhe conhecimento do teor do parecer. Depois desse prazo, o direito de prioridade de publicação expira automaticamente.
    • Citações
      • Livros: sobrenome do autor em maiúsculas e negrito, nome em minúsculas, ano de edição entre parênteses, título do livro em itálico, eventual tradutor, lugar de edição, dois pontos, editora. No caso de dois autores, seus nomes, no formato acima, devem ser ligados pelo sinal “&”. No caso de mais de dois autores, o nome do primeiro autor deve ser seguido pela expressão “et al.”. Coletâneas são tratadas como livros, com os nomes seus organizadores ou editores submetidos às mesmas regras válidas para autores, mas com a indicação (org.) ou (ed.) em seguida.
      • Artigo em coletânea: autor e ano como acima, título entre aspas, eventual tradutor, seguido da expressão “IN” e da referência à coletânea no formato (AUTOR, ano: páginas).
      • Artigo em periódico: autor e ano como acima, título entre aspas, nome do periódico em itálico, volume, número, páginas do artigo.
      • Tese Acadêmica: autor e ano como acima, título em itálico, especificação do tipo de trabalho, universidade na qual foi defendida.
      • Documentos on-line: Autor e ano (se possível) como acima, título do documento ou da página entre aspas, seguidos da expressão “disponível em:” e da URL completa, mais a data de acesso. Caso o documento se enquadre em um dos formatos acima e todas as informações necessárias estejam disponíveis, deve-se utilizar a formatação correspondente.